Размер:
A A A
Цвет: C C C
Изображения Вкл. Выкл.
Обычная версия сайта
09:00 - 17:00, Пн-Пт
09:00 - 15:00, Сб

График работы приемной комиссии
09:00 - 15:00, Пн-Пт
09:00 - 14:00, Сб

Приёмная директора
+7 (3466) 67-23-28
info@nskcollege.ru

Общежитие
+7 (3466) 67-02-38
hostel@nskcollege.ru

Отдел маркетинга / Приемная комиссия
+7 (3466) 67-02-46 (доб. 1)
pr@nskcollege.ru

Автошкола
+7 (3466) 61-30-78
bc41@inbox.ru

09:00 - 17:00, Пн-Пт
09:00 - 15:00, Сб


Приёмная директора
+7 (3466) 67-23-28
info@nskcollege.ru

Общежитие
+7 (3466) 67-02-38
hostel@nskcollege.ru

Отдел маркетинга / Приемная комиссия
+7 (3466) 67-02-46 (доб. 1)
pr@nskcollege.ru

Автошкола
+7 (3466) 61-30-78
bc41@inbox.ru

День славянской письменности и культуры

Язык, на котором мы говорим и пишем сегодня, зародился более тысячи лет назад. Оформиться ему помогли два брата-проповедника родом из Греции, чьи имена знакомы нам еще со школы, — Кирилл и Мефодий. Именно им мы и другие носители языков славянской группы должны быть благодарны за то, как именно говорим и пишем.

Некоторые интересные цифры и факты

8 стран отмечают День славянской письменности и культуры: Россия, Украина, Белоруссия, Болгария, Северная Македония, Сербия, Чехия, Молдова. В некоторых из них праздник приходится на другие даты.

13 языков (по разным подсчетам от 10 до 18) входят в группу славянских.

400+ млн человек в мире разговаривают на языках славянской группы.

Древнеславянский алфавит состоит из 29 букв, у каждой из которых есть название: Азъ, Буки, Веде, Глаголъ, Добро… Существует гипотеза: если прочитать весь алфавит по порядку, наделяя каждую букву ее исходным значением, можно найти зашифрованное послание. На современном языке оно звучит примерно следующим образом: «Я Бога Ведаю. Говорю и делаю Добро. Добро Есть Жизнь. Живите Землею, она кормилица наша. И Как мы Люди Мыслим таков и Наш мир».

Жители приграничных регионов часто используют в повседневной речи смесь языков: родного и соседского. У таких смешанных языков есть свои названия:
русский + украинский = суржик;
русский + норвежский = руссенорск;
украинский + польский = балак;
белорусский + русский = трасянка.

Есть в славянских языках и собственный «эсперанто» — тот, что понимают жители разных стран примерно одинаково хорошо. Это словацкий. Словакия географически находится в центре Восточной Европы, а потому ее язык примерно одинаково близок с польским и украинским, чешским и русским. В Словакии вы наверняка легко поймете объявления в автобусах и указатели на улицах.

В старославянском языке не было формы настоящего времени, зато было четыре формы прошедшего, и три — будущего. Это обосновывается вполне логично: будущее наступает каждую секунду, о каком настоящем вообще может идти речь. Отголоски такого подхода сохраняются и в современном русском языке. Например, фраза «Я сейчас сделаю» хотя имеет привязывающее нас к настоящему слово «сейчас», чаще всего подразумевает неопределенный период времени: «Я сделаю потом».

Не редкость в славянских языках энантиосемия — когда схожие по произношению слова обозначают диаметрально противоположные вещи. Например:
uroda (польск.) — красота;
zapominać (польск.) — забывать;
čerstvý (чешск.) — свежий;
úžasný (чешск.) — великолепный.



фото.1 На уроке литературы.jpg
Фото - 1. На уроке литературы

фото.2 Группа МСТ-22К.jpg
Фото - 2. Группа МСТ-22К

фото.3 Выступление студента по праздничной дате.jpg
Фото - 3. Выступление студента по праздничной дате

фото.4 Культурный обмен информацией.jpg
Фото - 4. Культурный обмен информацией